萝莉 胜利女神:nikke “老虎洞”正本是“龙井”

黑丝jk

你的位置:黑丝jk > 女教师 > 萝莉 胜利女神:nikke “老虎洞”正本是“龙井”
萝莉 胜利女神:nikke “老虎洞”正本是“龙井”
发布日期:2024-09-15 10:54    点击次数:172

萝莉 胜利女神:nikke “老虎洞”正本是“龙井”

北京有多个令东谈主称怪的巷子:“老虎洞”。这些“老虎洞”散布在东安门大街隔邻、阜成门内宫门口、东城区的东茶食巷子、天桥东边、冷静门关厢路西,还有向阳区农光里,海淀区的海淀镇。令东谈主奇怪的是:这些所在从古于今既无山林,也非园囿,哪儿来的老虎?怎么还有洞穴?有东谈主说,这些所在古代曾设有涵洞,洞内有老鼠出没,被称“老鼠洞”,后谐音为“老虎洞”。这就有点牵强附会了。还有一个说法:因巷子内有石雕的老虎萝莉 胜利女神:nikke,而称“老虎洞”。然则,有石雕老虎为证吗?只怕莫得。

“老虎洞”其实是蒙古语,跟老虎没相关联,倒是跟“龙”相关,直译等于“龙井”。

“龙井”,怎么会酿成了“老虎洞”?据纪录,“老虎洞”在清朝以前叫作念“老巷子儿”,是“老”加“巷子儿”。连在沿途,似乎是“老虎洞儿”。巷子不成分老幼。建大批城时,应是同期建成一批巷子,单单一两个巷子叫“老巷子儿”施展欠亨。新入关的清朝东谈主不解就里,在编舆图时错成了“老虎巷子儿”,这就猴儿吃麻花儿——满拧了。

“老巷子”是由蒙古语“娄巷子”演变来的。“巷子”在蒙古语里是“井”的风趣风趣。龙,蒙古语发音接近“娄”。黑龙,用蒙古话说等于“哈喇娄”:“哈喇”是玄色,“娄”是龙。(见《郎潜记闻》卷 )“娄巷子”,叫白了,酿成了“老巷子”,自后就被误写成了“老虎洞”。

但凡叫“老虎洞”的所在,往常王人应该有龙王庙的。东城沙滩儿隔邻,景山东大街东,原有三条,分散被叫作念“东老巷子”、“西老巷子”、“中老巷子”。笔者臆测,元代此地当有一座边界较大的龙王庙。见诸翰墨纪录的,是往北二眼井巷子,仍是有座龙王庙(见《东城区志》)。此外,这一带井的散布也较为密集:二眼井、三眼井、西老巷子各有一井。(据《京师坊巷志稿》)冷静门关厢路西的“老虎洞”较能证实问题:它的南方是“上龙大院”,仍是有座边界较大的龙王庙。“上龙大院”的南方等于北护城河。元大批技艺,这条河从海子一直向东流出大批城。天桥东侧的“老虎洞”在金鱼池之西,是三里河下流的低洼之地。向阳区农光里“老虎洞”隔邻有南郊灌渠,王人有可能曾建有龙王庙的。另外,北京城优势上水的海淀镇的“老虎洞”,是否有过龙王庙,需要再进一步考据了。

西城区什刹海街谈有条“罗儿巷子”,亦然“龙井”的风趣风趣:“罗儿”,是藏语的“龙”。

 

开头:北京日报客户端

妹妹五月天

过程剪辑:u031

如遇作品骨子、版权等问题萝莉 胜利女神:nikke,请在相关著述刊发之日起30日内与本网筹办。版权侵权筹办电话:010-85202353



Powered by 黑丝jk @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365建站 © 2013-2024